Návrh Deklarácie o štátnej suverenite Slovenskej republiky: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Wizzard (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
typo
 
Riadok 3:
}}
 
Slovenská národná rada v zmysle politického a historického odkazu veľkomoravského štátu a cyrilometodovského duchovného dedičstva,
 
pamätlivá skúseností slovenského národa zo stáročných zápasov o národné bytie a štátne sebaurčenie, rozhodnutá presadzovať práva príslušníkov národnosti a etnických skupín žijúcich v Slovenskej republike,
Riadok 20:
Slovenská republika reprezentovaná ústavnými orgánmi má svoj štátny znak, zástavu, hymnu a pečať.
 
Každý násilný čin jednotlivca, organizácie či politického hnutia proti štátnej suverenite Slovenskej republiky a jej územnej celistvosti je protiprávny. Zmena územia SR sa môže vykonať len na základe rozhodnutia Slovenskej národnej rady.
 
== Článok 2 ==
Riadok 44:
Nikoho nemožno zbaviť štátneho občianstva proti jeho vôli.
 
Občania Slovenskej republiky sú pod jej ochranou aj mimo hraníc SR.
 
== Článok 5 ==
Riadok 50:
Pôda, nerastné bohatstvo a ostatné prírodné zdroje na území SR, ako aj vzdušný priestor sú vlastníctvom slovenského ľudu.
 
Slovenská republika má právo na svoj podiel na zlatom poklade ČSFR aj na jej devízových rezervách.
 
Slovenská republika vytvára vlastný hospodársky systém. Zriaďuje Slovenskú národnú banku, finančný a úverový systém, vydáva povolenie na zriaďovanie iných bánk na svojom území, organizuje vlastnú daňovú, colnú a poštovú správu. V prípade potreby vytvára vlastnú menovú sústavu.
Do regulácie cien vstupuje len v nevyhnutnom rozsahu a v záujme sociálnych istôt občanov SR.
 
== Článok 6 ==
Riadok 59:
Na územi Slovenskej republiky platí zvrchovanosť jej zákonov.
 
V prípade, že akýkoľvek zákon by sa ocitol v rozpore so zákonmi SR, neuvedie sa do života na jej území bez súhlasu SNR.
 
Na dodržiavanie ústavnosti a zákonnosti sa zriaďuje ústavný súd SR.
Riadok 65:
== Článok 7 ==
 
Slovenská republika vyčleňuje zo svojho rozpočtu nevyhnutné prostriedky na rozvoj kultúrneho a duchovného života slovenského národa a príslušníkov národnostných menšín a etnických skupín žijúcich na jej území aj prostredníctvom televízie, filmu, tlače a ďalších prostriedkov komunikácie, ktoré sú jej vlastníctvom.
 
Slovenská republika sa stará o rozvoj slovenčiny ako štátneho a úradného jazyka.
 
Príslušníkom národnostných menšín a etnických skupín zaručuje používanie ich jazyka v súlade s medzinárodnoprávnymi dokumentami. Podrobnosti upraví zákon.
 
== Článok 8 ==
Riadok 77:
Nijaké cudzie ozbrojené jednotky nesmú byť rozmiestnené na území bez predchádzajúceho súhlasu SNR a vlády SR.
 
Slovenská republika podporuje úsilie smerujúce k všeobecnému zníženiu množstva zbraní najmä zbrani hromadného ničenia a k vlastnej neutralite.
 
== Článok 9 ==
 
Ciele tejto Deklarácie uvedie do života Slovenská národná rada prijatím ústavy Slovenskej republiky.
 
== Článok 10 ==
Riadok 87:
Slovenská republika slobodne dobrovoľne a samostatne rozhoduje o svojom vstupe do zväzkov s inými štátmi a o výstupe z nich.
 
Slovenská republika po prijatí Deklarácie zvrchovanosti navrhuje Českej republike uzavrieť štátnu zmluvu o spolupráci na základe zásad, na ktorých sa obe republiky dohodnú. Podpísané iniciatívy mienia podať Deklaráciu po jej pripomienkovaní ako podnet do Slovenskej národnej rady. Návrh deklarácie koncipovali Zvrchované Slovensko - 61 rokov k slovenskej identite, Spolok slovenskej inteligencie Korene, Štúrova spoločnosť. Slovenské národnodemokratické hnutie, Syntéza 90.
 
== Zdroj ==